<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

    <title><![CDATA[le blog chailloux-san-tokyo]]></title>
    <link>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/</link>
    <description></description>

        <language>fr</language>
    
    
    <pubDate>Sat, 21 Feb 2009 02:07:02 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Sat, 21 Feb 2009 02:07:02 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2009, NC NC</copyright>            <category>Parents &amp; enfants</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Super Kawaii]]></title>
        <link>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-20411966.html</link>        <description><![CDATA[Voici le lien ou vous trouverez une chanson enregistrée par la classe CE1C (la classe de Jonathan) au lycée franco-japonais à Tokyo. A vous d'écouter le resultat: http://www.dansmacabine.com/exceptionnelle/ Kawaii veut dire mignon en japonais...;-)) Et voici le blog de la classe de Jonathan: [...]]]></description>
        <pubDate>Sun, 15 Jun 2008 12:53:00 +0200</pubDate>        <guid >http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-20411966.html</guid>
                <category>Chailloux in Japan</category>        <comments>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-20411966-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[C'est l'heure de préparer son Umeshu]]></title>
        <link>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-20380271.html</link>        <description><![CDATA[<p><img src="http://idata.over-blog.com/100x100/0/59/71/93//Umeshu-copie-1.jpg" /></p><p> Maintenant c'est la saison pour préparer son vin de prune Japonais qui s'appelle Umeshu. Il est consommé depuis plus de 1000 ans au Japon. C'est un vin doux, sucré et aigre qui se boit très frais avec des glaçons. En ce moment, dans les rayons fruits au supermarché tu trouves des sacs de 1 - [...]</p>]]></description>
        <pubDate>Fri, 13 Jun 2008 00:21:00 +0200</pubDate>        <guid >http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-20380271.html</guid>
                <category>Cuisine</category>        <comments>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-20380271-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Telådor klädda med washipapper]]></title>
        <link>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-20359162.html</link>        <description><![CDATA[<p><img src="http://idata.over-blog.com/100x100/0/59/71/93//collage-copie-3.jpg" /></p><p> En populär aktivitet inom den franska &quot;föreningen&quot; i Tokyo är att inhandla äkta japanska telådor i alla dess storlekar och klä dem efter smak och tycke med mönsterrikt rispapper. Telådorna är gjorda av trä och invändigt fodrade med ett ganska tjockt lager av aluminium. Jag har [...]</p>]]></description>
        <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 10:55:00 +0200</pubDate>        <guid >http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-20359162.html</guid>
                <category>Artisanat</category>        <comments>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-20359162-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Watashi wa Ikebana o shimasu]]></title>
        <link>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-20349594.html</link>        <description><![CDATA[<p><img src="http://idata.over-blog.com/100x100/0/59/71/93//Blog_ikebana_1.jpg" /></p><p> Ikebana veut dire arrangement floral en Japonais et le titre de cet article peut se traduire &quot;je fais de l'arrangement floral&quot;. Eh oui, depuis qqs mois, qqs femmes se réunissent chez l'une ou l'autre pour apprendre l'Ikebana. Il existe plusieurs écoles d'Ikebana et chaque école a sa [...]</p>]]></description>
        <pubDate>Wed, 11 Jun 2008 09:58:00 +0200</pubDate>        <guid >http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-20349594.html</guid>
                <category>Ikebana</category>        <comments>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-20349594-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Tokyo sous la neige]]></title>
        <link>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-15912239.html</link>        <description><![CDATA[Eh oui, la famille s'est réveillée ce matin en regardant les flocons en train de danser dehors. Ce n'est pas souvent qu'on voit Tokyo sous la neige. D'abord la neige ne tient pas longtemps et c'est rare qu'il neige. L'année dernière il n'a pas neigé à la capitale nippon. J'avais promis [...]]]></description>
        <pubDate>Wed, 23 Jan 2008 04:17:00 +0100</pubDate>        <guid >http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-15912239.html</guid>
                <category>Chailloux in Japan</category>        <comments>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-15912239-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Paparazzi à la chasse aux Geishas et Maikos]]></title>
        <link>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-7197969.html</link>        <description><![CDATA[Ca y est - j'ai reussi à prendre qqs photos de Geishas et Maikos à Kyoto!!! Je me sentais comme un paparazzi en chassant les jeunes dames magnifiquement habillées et maquillées, dans l'ancien quartier Gion. Tout d'abord il faut souligner que la Geisha n'est pas une prostituée, contrairement à [...]]]></description>
        <pubDate>Sun, 21 Oct 2007 10:52:00 +0200</pubDate>        <guid >http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-7197969.html</guid>
                <category>Chailloux in Japan</category>        <comments>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-7197969-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Garagehissar m m]]></title>
        <link>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-7198070.html</link>        <description><![CDATA[Japan är ett land med 127 miljoner invånare, en landyta som är 90 % av Sveriges och en &quot;bebolig&quot; yta på ca 10% av den totala. När man ger dessa fakta närmare eftertanke så förstar man att det måste finnas lösningar för att alla och allt skall kunna få plats. Japaner är ju trångbodda [...]]]></description>
        <pubDate>Sat, 20 Oct 2007 13:25:00 +0200</pubDate>        <guid >http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-7198070.html</guid>
                <category>Chailloux in Japan</category>        <comments>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-7198070-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Japaniserad byrå]]></title>
        <link>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-7151441.html</link>        <description><![CDATA[Så blev den äntligen &quot;förnyad&quot;, den gamla träbyrån som har varit med sedan studentlivet i Lund. En byrå nyklädd i japanskt Washi papper. Temat blev Sakuras och Geishor. Här ser Ni resultatet: &quot;Prickarna&quot; ni ser är körsbärsblommor, de välkända Sakuras. Och här är tydligare [...]]]></description>
        <pubDate>Sun, 30 Sep 2007 13:39:37 +0200</pubDate>        <guid >http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-7151441.html</guid>
                <category>Chailloux in Japan</category>        <comments>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-7151441-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Le survival kit]]></title>
        <link>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-7146112.html</link>        <description><![CDATA[ Ca y est - les Chailloux ont enfin préparé &quot;le sac de survie&quot; pour se préparer à l'éventualité d'un tremblement de terre sérieux. Vous savez tous que le Japon est l'un des pays du monde où les secousses sismiques sont les plus fréquentes, même plusieurs fois par jour, la plupart [...]]]></description>
        <pubDate>Fri, 28 Sep 2007 03:53:30 +0200</pubDate>        <guid >http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-7146112.html</guid>
                <category>Chailloux in Japan</category>        <comments>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-7146112-6.html#c</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Une table voyageuse...]]></title>
        <link>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-7121749.html</link>        <description><![CDATA[<p><img src="http://idata.over-blog.com/100x100/0/59/71/93/candlesetaquavitmontignyjpg.jpg" /></p><p> Chèr(e)s lecteurs et lectrices, Les vacances sont terminées, et dans le package des résolutions de rentrée, nous allons mettre un point d’honneur cette saison à remettre plus souvent à jour notre chronique familiale. Aujourd’hui, nous allons vous raconter l’histoire d’une table pas comme les [...]</p>]]></description>
        <pubDate>Mon, 17 Sep 2007 05:15:02 +0200</pubDate>        <guid >http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-7121749.html</guid>
                <category>Chailloux in Japan</category>        <comments>http://chailloux-san-tokyo.over-blog.com/article-7121749-6.html#c</comments>                    </item>
  
 </channel>
</rss>