Publicité

Dimanche 15 juin 2008
Voici le lien ou vous trouverez une chanson enregistrée par la classe CE1C (la classe de Jonathan) au lycée franco-japonais à Tokyo.
A vous d'écouter le resultat:


http://www.dansmacabine.com/exceptionnelle/


Kawaii veut dire mignon en japonais...;-))


Et voici le blog de la classe de Jonathan:


http://blogdesce1c.blogspot.com/





Par Gunilla & Nicolas Chailloux - Publié dans : Chailloux in Japan
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Vendredi 13 juin 2008

Maintenant c'est la saison pour préparer son vin de prune Japonais qui s'appelle Umeshu. Il est consommé depuis plus de 1000 ans au Japon. C'est un vin doux, sucré et aigre qui se boit très frais avec des glaçons. En ce moment, dans les rayons fruits au supermarché tu trouves des sacs de 1 - 2 kg de prunes (ume) (vertes, très dûres), des sachets de sucre en cristaux, de l'alcool blanc (shochu) et des bocaux en verre. C'est très facile à faire. La seule operation manuelle avant de mélanger les ingrédients dans un bocal est d'enlever la petite queue sur les prunes. Après il faut trouver un endroit sombre assez frais pour mettre son bocal...et il faut l'oublier pendant un an avant la dégustation....Donc voici mon bocal placé dans un placard et "presque" oublié... Rendez vous en juin 2009 !

 

    

Par Gunilla & Nicolas Chailloux - Publié dans : Cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 12 juin 2008

En populär aktivitet inom den franska "föreningen" i Tokyo är att inhandla äkta japanska telådor i alla dess storlekar och klä dem efter smak och tycke med mönsterrikt rispapper. Telådorna är gjorda av trä och invändigt fodrade med ett ganska tjockt lager av aluminium. Jag har upptagit en del av min lediga tid att klä ett par sådana. Följande bilder visar resultatet.

Dessa lådor kan användas till lite av varje, t ex ett barskåp, vilken den största lådan visar. Man kan även byta ut korgar och Ikeas plastlådor mot mer färgglada lådor att stoppa barnens leksaker i. F n håller jag på att måla och klistra Washipapper på ett gammalt litet cirkulärt sidobord.

Par Gunilla & Nicolas Chailloux - Publié dans : Artisanat
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Mercredi 11 juin 2008

Ikebana veut dire arrangement floral en Japonais et le titre de cet article peut se traduire "je fais de l'arrangement floral". Eh oui, depuis qqs mois, qqs femmes se réunissent chez l'une ou l'autre pour apprendre l'Ikebana. Il existe plusieurs écoles d'Ikebana et chaque école a sa manière d' apprendre et de faire des compositions florales. Notre professeur est une adorable française qui exerce Ikebana depuis une quinzaine d'années et elle vient juste de passer son diplôme qui lui permet de commencer à enseigner. Elle connais bien le Japon, maitrise la langue et est mariée avec un japonais. Pour atteindre un certain niveau d'expertise au Japon il faut se munir de patience et il faut toujours rester très humble.

Pour commencer à faire des composition florale il faut un vase bas (suiban) circulaire (20 cm en diamètre), un pique-fleur (kenzan), une secateur (hashi). Nos premières compositions consistent de 3 branches principales qui doivent se placer en triangle. Chaque branche a un nom:

1) Chin - la branche du ciel = 2,5 - 3,5 du diam du vase  (porte le nombre 10)

2) Nagashi - la branche de l'homme (7-8 par apport au 10)

3) Oké - la branche de la terre (5)
 
Entre les branches on peut placer des branches et des fleurs.

Voici une de mes premières compositions:


Cette composition s'appelle Shitaiké. La branche du ciel se trouve derrière, point vers le ciel. L'energie descend toujours par la branche du ciel. L'homme est à droite, déclinée vers l'épaule droite (quand tu reste assis) et il me semble que j'ai choisi une jonquille pour la terre. 
A suivre...
Par Gunilla & Nicolas Chailloux - Publié dans : Ikebana
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Mercredi 23 janvier 2008
Eh oui, la famille s'est réveillée ce matin en regardant les flocons en train de danser dehors. Ce n'est pas souvent qu'on voit Tokyo sous la neige. D'abord la neige ne tient pas longtemps et c'est rare qu'il neige. L'année dernière il n'a pas neigé à la capitale nippon. 

J'avais promis moi-même de faire un jogging autour du Palais Imperial ce matin mais je sentais un peu de la résistance quand j'ai vu le temps dehors... Et finalement je l'ai fait et j'en ai profité pour prendre qqs photos. 

Voici donc Alicia devant l'école ce matin en attendant son tour de démarrer ses cours à maternelle...

 
undefined
, suivant des photos du tour de jogging autour de Palais Imperial, 
undefined
undefined
undefined
pour finir par le temple Yasukuni.

undefined
Malheureusement la neige ne reste pas, ce soir les flocons se sont transformés en gouttes d'eau...
Par Gunilla & Nicolas Chailloux - Publié dans : Chailloux in Japan
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus